
MY AFRICAN QUEEN: She rose so gracefully like a scudding smoke. Drew a long refreshing breath....
and she drove her waist, and flew the tassels of her queenly apparel. The silent music mussed on! Her dainty dazzling hairs caressing her hip. Bare-footed, her virgin beautiful feet tip-toed to the unheard sweet songs. Her fingers like that of eagle’s wings, high on the naked tune’s wave and breath. Then she danced like the wind o'er the serene sea of my Africa, my Mother!
Take a hard, honest look at your life.
Do you feel your best, or is your age starting to show? Are you running out of energy before you're running out of the things that have to get done? Do you feel like a cog in the corporate machine working hard to make someone else rich? Are you happy with what you see? Vemma® can help jumpstart your life to a whole new dimension and put power back into your hands. Click on the logo above and go http://www.myvemma.com/ostar
Saturday, December 5, 2009
Ngige, Soludo & Peter Obi
Thursday, December 3, 2009
1million Prayer For Yara'Adua

Pray for our President. Show your shamelessness to the world by being unpatriotic. No one even want you. If you are not proud being a Nigerian, make Nigeria proud of you.
The monkey and gorilla may claim oneness, yet the monkey is a monkey, and gorilla gorilla.
Lil'Smile Foundation.
Saturday, November 21, 2009
African Nativity

Hi pals, I just drew this. It is an inculturation and aims at situating the Christmas in my own culture for an indepth understanding. Looking at me, you would conclude that's how I shall look like when I get old -laughs. Congratulations Joe, Mmeri na Jeso.
- Ositadimma Amakeze.
Friday, September 25, 2009
Basilica of the Most Holy Trinity, pics by Ositadimma Amakeze
Wednesday, September 23, 2009
Tuesday, August 18, 2009
Friday, July 31, 2009
Salute to the Ancient of Ages

The mountains and hills rugged
and gracefully contoured,
with clusters of trees there and there
some wandering in wonders,
in march of the supreme command,
of He who stood the rocks in strategy,
and shrouded them all amidst of midst
in the morn, and sun as shield in the noon,
the armies of His breath set in battle array!
The frozen waters of clouds in his palms,
He clapped and broke the waters with thunders,
the drape of skies tore and waters fell on earth,
the lightning fastened the skies, rainbows shut the rains,
then the waters gathered at the feet of the rocks,
and now falls like dams giving life to null and void
this is an anthem to the Ancient of Ages
the uncreated Creator of all creatures
to Him be all glory for ages unending
A reflection on the mountains and hills and trees and nature as inspired by a trip to Adani in Uzo-Uwani Local Government, Nsukka, Enugu State
and gracefully contoured,
with clusters of trees there and there
some wandering in wonders,
in march of the supreme command,
of He who stood the rocks in strategy,
and shrouded them all amidst of midst
in the morn, and sun as shield in the noon,
the armies of His breath set in battle array!
The frozen waters of clouds in his palms,
He clapped and broke the waters with thunders,
the drape of skies tore and waters fell on earth,
the lightning fastened the skies, rainbows shut the rains,
then the waters gathered at the feet of the rocks,
and now falls like dams giving life to null and void
this is an anthem to the Ancient of Ages
the uncreated Creator of all creatures
to Him be all glory for ages unending
A reflection on the mountains and hills and trees and nature as inspired by a trip to Adani in Uzo-Uwani Local Government, Nsukka, Enugu State
Tuesday, July 14, 2009
The Odyssey of Odenigwugwu vs. Thus Spoke the Furnace
The Odyssey of Odenigwugwu
E si m Akpo kpara mkpara n’aka puta Mkporogwu, Ogwugwu Idejiogwugwu bichiri uzo si m kpapuru ya ogwu nochiri uzo na arusi enweghi azu ulo adighi egbu egbu.
Ka m putara Ekwulobia, Ekwulobia si m onye obia nnoo, bia biajuru m ukpaka na nkata, si mu ruo Agulu aguu guwa m ka m taa ya.
Ka m putara na Nwa Agu zute Ezu n’uzo, o si m nwa Uzu isi ebee? Mu si ya Ezu ijeko ebee? O fenyaa isi, fenye isi n’ohia, mu kwe n’isi tinye isi na Ogbujiriekwe ka mu si owere were bianye Nimo Owelle!
A puta m na Owa, soro owa nchi puta, chita akwa okwa ato n’ala na akwa okuko ato di n’ime oku. Aja anu ufe adighi mfe; mu jiri chiri aja ani, chiri aja mmiri, miri mma mara omu, were dokwaa aja. Nwa muo emegbula nwa mmadu, ma nwa mmadu emegbukwala nwa muo.
Odenigwugwu, ojee mba enwe ilo, maka n’ire oma ka ejula ji aga n’ogwu. Ojee ala bu isi ije. Ogwu agaghi adugbu mu, nke ata ga-eji magbu nwa Amakeze ata.
Thus Spoke the Furnace
O na-ga oku daa ibube, o dika onyuru anyu. Ma ofe n’elu adighi ada aja kwa daa. Ee, ejide mbara agbajighi ya aka na ukwu, mbara ohia ka o ka bu. Makana onye choro imata oria gburu nwa enwe ga-eje juo Atani furu ya oku n’oria ya. Ee, abu m eko, the Furnace. Nwa nnunu na-agba egwu n’akuku uzo nwere ihe na-akuru ya egwu n’ime ohia. Abu m eko, esi m Uruzu were eje. O bu nwata na-ebugara nna ya oche n’ihu arusi na-amata aha a na-etu ndi mmuo! Ekele m gi Okpuzu, kele osisi ahaba na unyi maka eko m bu. N’ihi na otu osisi adighi eme ohia nke onye di ndu ga-eji ñu ndi nwuru anwu. Abu m oku n’ere ere; enwere m ike ichari mkpirisi igwe, mee nke tara nchara ka o na-amukeri dika atumari igwe. Ee, a choba isi ochu a gaa n’uzu, ma isi uchu sitere na nka na uzu! A bu m eko, ma iyi nile nwere isi iyi. Maka na-egbuo dike n’ogu, ogu alaa. Ya bu ekele m gi ozo Okpuzu n’ihi na nwa danda ka ala o no n’elu ya ogologo. Ma ihekwuru ihe akwudebe ya. Ka m kelekwa unyi kwere nara oku n’agbanyeghi na o odighiri ngiga mma o jiri noro n’akuku oku. Ma onye ana-akpo aha ebe ana-achu ehi ejighi udo, o buru ya ma ka a ga-esi jide ehi. Ihe niile kwu n’awaja na awaja, ya bu ka Okike kere akaraka Okpuzu nara ukpa ekele mmaji puru mmaji iseee! Ka ana-ekele aka tiri igba, na ndi gbara igba, ekele keleruo nwa ngbada kwere ka e jiri akpukpo ya kwee igba. Ekele m onwe m bu eko makana nwa ngwere dara elu lee anya n’aka nri, lee anya n’aka ekpe ma onweghi onye kuuru ya aka, o fee n’isi, tie onwe ya aka n’obi, too onwe ya. O gwukwanu ka o ha m n’onu. Ubochi nta ka anyi chuo n’owere nchi.
Nimo Owelle e kele m unu!
Ositadimma Amakeze
E si m Akpo kpara mkpara n’aka puta Mkporogwu, Ogwugwu Idejiogwugwu bichiri uzo si m kpapuru ya ogwu nochiri uzo na arusi enweghi azu ulo adighi egbu egbu.
Ka m putara Ekwulobia, Ekwulobia si m onye obia nnoo, bia biajuru m ukpaka na nkata, si mu ruo Agulu aguu guwa m ka m taa ya.
Ka m putara na Nwa Agu zute Ezu n’uzo, o si m nwa Uzu isi ebee? Mu si ya Ezu ijeko ebee? O fenyaa isi, fenye isi n’ohia, mu kwe n’isi tinye isi na Ogbujiriekwe ka mu si owere were bianye Nimo Owelle!
A puta m na Owa, soro owa nchi puta, chita akwa okwa ato n’ala na akwa okuko ato di n’ime oku. Aja anu ufe adighi mfe; mu jiri chiri aja ani, chiri aja mmiri, miri mma mara omu, were dokwaa aja. Nwa muo emegbula nwa mmadu, ma nwa mmadu emegbukwala nwa muo.
Odenigwugwu, ojee mba enwe ilo, maka n’ire oma ka ejula ji aga n’ogwu. Ojee ala bu isi ije. Ogwu agaghi adugbu mu, nke ata ga-eji magbu nwa Amakeze ata.
Thus Spoke the Furnace
O na-ga oku daa ibube, o dika onyuru anyu. Ma ofe n’elu adighi ada aja kwa daa. Ee, ejide mbara agbajighi ya aka na ukwu, mbara ohia ka o ka bu. Makana onye choro imata oria gburu nwa enwe ga-eje juo Atani furu ya oku n’oria ya. Ee, abu m eko, the Furnace. Nwa nnunu na-agba egwu n’akuku uzo nwere ihe na-akuru ya egwu n’ime ohia. Abu m eko, esi m Uruzu were eje. O bu nwata na-ebugara nna ya oche n’ihu arusi na-amata aha a na-etu ndi mmuo! Ekele m gi Okpuzu, kele osisi ahaba na unyi maka eko m bu. N’ihi na otu osisi adighi eme ohia nke onye di ndu ga-eji ñu ndi nwuru anwu. Abu m oku n’ere ere; enwere m ike ichari mkpirisi igwe, mee nke tara nchara ka o na-amukeri dika atumari igwe. Ee, a choba isi ochu a gaa n’uzu, ma isi uchu sitere na nka na uzu! A bu m eko, ma iyi nile nwere isi iyi. Maka na-egbuo dike n’ogu, ogu alaa. Ya bu ekele m gi ozo Okpuzu n’ihi na nwa danda ka ala o no n’elu ya ogologo. Ma ihekwuru ihe akwudebe ya. Ka m kelekwa unyi kwere nara oku n’agbanyeghi na o odighiri ngiga mma o jiri noro n’akuku oku. Ma onye ana-akpo aha ebe ana-achu ehi ejighi udo, o buru ya ma ka a ga-esi jide ehi. Ihe niile kwu n’awaja na awaja, ya bu ka Okike kere akaraka Okpuzu nara ukpa ekele mmaji puru mmaji iseee! Ka ana-ekele aka tiri igba, na ndi gbara igba, ekele keleruo nwa ngbada kwere ka e jiri akpukpo ya kwee igba. Ekele m onwe m bu eko makana nwa ngwere dara elu lee anya n’aka nri, lee anya n’aka ekpe ma onweghi onye kuuru ya aka, o fee n’isi, tie onwe ya aka n’obi, too onwe ya. O gwukwanu ka o ha m n’onu. Ubochi nta ka anyi chuo n’owere nchi.
Nimo Owelle e kele m unu!
Ositadimma Amakeze
Monday, July 13, 2009
Google now Offered in Igbo!

I can now lie down and sleep would come at once as google now offers its search engines in my local language Igbo. Umu Igbo kwenu, kwenu, kwezuonuoooooo!
O chi cho Ka mu nma Ngwa asusu
Choo: Owa Ozi ihu akwukwo sitere na Naijiria Google.com.ng e nyere na: English Hausa Yorùbá Gbasara Google - Google.com in English
©2009 Google
Subscribe to:
Posts (Atom)


















